Mosè andò incontro al suocero, si prostrò davanti a lui e lo baciò; poi si informarono l'uno della salute dell'altro ed entrarono sotto la tenda
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
Una notte sotto la tenda con questa... questa mia testa... un terribile pensiero si insinuò come un serpente nel mio cervello.
One night, as I lay in my tent with this... this head of mine... a terrible thought crept like a snake into my brain.
L'ultima sera non viene mai nessuno, voi suonate come idioti e io vado su e giù sotto la tenda come una gallina.
The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken.
Prima ha avuto qualche problema, ora è sotto la tenda a ossigeno.
Earlier he had some problems. - He's in an oxygen tent now.
Perché non ci stringiamo sotto la tenda?
Why don't we huddle under the awning?
Pensavo sotto la tenda dove conserviamo il grano.
I was thinking right under the grain storage tent
# Un'altra canzone e' venuta e andata # # come le volte che abbiamo passato # # a proteggerci dalla pioggia # # sotto la tenda di carnevale. #
# Another song came and went # # Like the times that we spent # # Hiding out from the rain #
Perfetto, le sedie vanno sul retro, sotto la tenda.
Oh, perfect. Chairs, they go out in the back, underneath the tent.
Potete ballare con i vostri amici sotto la tenda del partito.
You can dance with your friends under the party tent.
Il suo magnifico portico di 23 m2, orientato con vista e sole tutto il giorno, ha un tavolo e sedie per mangiare all'aperto, sotto la tenda da sole e due lettini per prendere il sole e rilassarsi.
Its magnificent porch of 23 m2, oriented with views and sun all day, has a table and chairs to eat outside, under its awning, and two sun loungers to sunbathe and relax.
Un altro vantaggio è la possibilità di fornire un riparo aggiuntivo per coloro che vogliono stendere un malloppo sotto la tenda o addirittura installare una piccola tenda sotto lo spazio espansivo aggiuntivo di notte.
Another advantage includes being able to provide additional shelter for those who want to roll out a swag under the awning or even set up a small tent under the additional expansive space at night.
La mattina seguente, Wadley andò di nuovo alla scuola sotto la tenda.
The next morning, Wadley started to the tent school again.
Da quando ha visto il mago sotto la tenda del pronto soccorso.
Since she see magic man in the ambulance tent.
Tutta la zona intorno alla chiesa ed intorno all’altare esterno era piena e l'intero programma è stato trasmesso su un grande schermo nel nuovo salone e sotto la tenda.
All the area around the church and around the outside altar was full, and the entire programme was transmitted on a large screen in the new hall and under the tent.
Una volta che sei sceso con lo scivolo a onda, puoi rilassarti sotto la tenda da sole e lasciare vagare la mente.
After you have slid down the wave slide, you can relax under the sun sail and take a break from everyday life.
Campo giochi aperto o chiuso (sotto la tenda) con barbecue, focolare o barbecue.
Open or closed (under the awning) playground with barbecue, hearth or barbecue.
7 Mosè andò incontro al suocero, si prostrò davanti a lui e lo baciò; poi si informarono l'uno della salute dell'altro ed entrarono sotto la tenda.
7 Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; they each asked about the other's welfare, and then they went into the tent.
L'area sotto la tenda è dove si incontrano.
The tented area is where they cross over.
Si può prendere la colazione e i pasti serali fuori sotto la tenda del partito.
You can take breakfasts and evening meals outside under the party tent.
Detective, c'è qualcosa sotto la tenda.
Detective, there's something under the curtain.
Prepara deliziosi hot dog in cucina e guastateli all'aperto, sotto la tenda parasole, in questo fantastico giocattolo per i bambini.
Prepare delicious hot dogs in the kitchen and enjoy them outside under the folding canopy of this cool toy for kids.
Soltanto a 10 km da città, la Cascata Düden è quasi incredibile poiché i turisti hanno l´occasione di vedere la cascata come sorge dalla roccia e come va sotto la tenda dell´acqua.
Only 10 kilometers from the City, the Duden Waterfall is beyond incredible: tourists will get the chance to walk beneath the falls while looking out through the curtain of water.
I pasti saranno serviti sia nel patio che nel salone o sotto la tenda beduina.
The food is served in the patio, salon, or under a bedouin tent.
Come un vero cacciatore canadese, si dorme sotto la tenda, con il privilegio di un buon letto e di un bagno privato.
Like a Canadian Trapper, you can sleep under a canvas roof, while enjoying the pleasure of a good bed and a private bathroom.
Ho visto il suo telefono sotto la tenda.
I saw his phone in the cabana.
Quindi le avete colte in flagrante, mentre sgusciavano sotto la tenda.
So, you caught them red-handed, sneaking under the tent.
Per un'esperienza magnifica sotto la tenda presso Huttopia Divonne! Scoprire
For a magical experience under canvas at Huttopia La Plage Blanche! Discover
Gli allegati pendono dall'area della tenda del tetto che si piega e racchiude l'area sotto la tenda, inclusa la scala della tenda sul tetto.
Annexes hang from the area of the roof tent that folds out and enclose the area underneath the tent including the roof tent ladder.
Telaio per pavimento Fast Frame 240 Protezione da porre sotto la tenda.
Fast Frame Floor Guard 240 Protection for underneath your tent.
La piscina funziona, sotto la tenda anche d’inverno.
The swimming pool operates under a tent roof through the winter.
Da tre mesi alcune famiglie dormono in strada sotto la tenda per fare pressione sul municipio di Parigi e ottenere un degno alloggio che non sia questo grande tugurio che loro è stato destinato da anni.
For 3 months some families have been sleeping under a tent in the street to put pressure on the Paris City Hall and to obtain decent housing instead of the big slum that has been allocated to them for several years.
Insomma, non ci sono dubbi, è una splendida mattinata, si sta così bene al fresco sotto la tenda a bere e mangiare attorniati dalla natura rigogliosa, mentre sullo sfondo qualcuno veleggia.
In short, there's no doubt, it's a wonderful morning, it's so cool under the awning, drinking and eating surrounded by lush nature, while in the background someone is sailing.
Vale a dire, la crescita che ha iniziato nel 2009, si fermò sotto la tenda del 2014 sul divario tra il 2050 e 2060 punti, e per tutto il 2015 il mercato è rimasto letteralmente a questo livello.
Namely, the growth that began in 2009, stopped under the curtain of 2014 on the gap between 2050 and 2060 points, and throughout 2015 the market literally remained at this level.
Questa è un'eco di quei tempi in cui la ragazza, camminando sotto la tenda da sole, mostrava ai suoi parenti tovaglie ricamate, asciugamani, camicie.
This is an echo of those times when the girl, walking under the awning, showed her relatives embroidered tablecloths, towels, shirts.
La veranda vi invita a divertirvi sotto la tenda o a scoprire il parco.
The veranda invites you to enjoy yourself under the awning or to discover the park.
Quando le nuove coppie stanno andando giù sotto la tenda trasparente, devono avere la sensibilità del respiro caldo che viene dalla natura.
When the new couples are going down under the transparent tent, they must have the feeling of warm breath coming from the nature.
Mentre un primo gruppo viene trasferito direttamente a Messina – ad oltre 200 km da Pozzallo – gli altri si dirigono sotto la tenda di Medici senza frontiere (MSF) per i primi controlli sanitari.
While a first group is taken straight to Messina, about 200km from Pozzallo, the others go to the tent of Médecins Sans Frontières for a health check-up.
Parcheggio per la macchina (garage, parcheggio sotto la tenda).
Parking for the car (garage, parking under the awning).
18:7 Mosè andò incontro al suocero, si prostrò davanti a lui e lo baciò; poi si informarono l'uno della salute dell'altro ed entrarono sotto la tenda.
7 Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
Un altro vantaggio è la possibilità di fornire un riparo a coloro che vogliono srotolare un riparo sotto la tenda da sole o addirittura allestire una piccola tenda sotto lo spazio aggiuntivo espansivo.
Another advantage includes being able to provide shelter for those who want to roll out a swag under the awning or even set up a small tent under the additional expansive space.
Che bello dormire sotto la tenda con la propria famiglia!
What a treat to sleep under the stars with the whole family!
E infine, è una questione di svago, come nella sede principale del Cirque du Soleil, a Orlando, Florida, dove vi viene chiesto di entrare nel Teatro greco, sbirciare sotto la tenda e unirvi al magico mondo del Cirque du Soleil.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil.
Questo qui, sulla destra, è ciò che si chiama - se guardate la piccola scritta sotto la tenda - è un hotel.
This here, on the right-hand side, is what's called a -- if you look at the fine print under the awning -- it's a hotel.
0.81408095359802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?